Petros Márkaris
Petros Márkaris nace en Estambul (Constantinopla) en 1937. Allí había nacido su madre, su padre era armenio. Sus estudios elementales los hace en una escuela griega, pero a partir de la secundaria y hasta sus años de universidad, su formación es alemana. Aunque siempre interesado en el mundo de las letras, comienza estudiando Economía en Estambul, pero como no lleva demasiado bien los estudios, su padre le propone que se vaya a Viena a proseguir con la carrera, cuestión que Márkaris acepta encantado sin ninguna intención de continuar estudiando finanzas.
Es en sus estancias en Austria y Alemania cuando descubre a Bertolt Bretch, Thomas Bernhard o Arthur Schnitzler entre otros. Esta época dura cuatro años, hasta que el padre se convence de que quizá la economía no es su vocación.En 1965 se establece en Grecia. Habiéndose hallado en la disyuntiva de en qué idioma escribiría (domina el turco, el armenio y el griego), decide hacerlo en su lengua materna.
En Atenas constata que los griegos no entienden nada de Brecht, que todo es un mal entendido sobre él (en palabras del propio Márkaris) y se dedica a explicar lo que en verdad era aquella concepción del teatro y poco a poco se va especializando en este autor alemán. A él achaca Petros Márkaris su afición a la novela negra, género literario que le ha dado fama. El protagonista de sus libros, el teniente Jaritos, es un desengañado polícía ateniense que sirve a Márkaris para hacer una representación crítica de la sociedad actual.
Petros Márkaris es también guionista de televisión y dramaturgo. Ha colaborado en varios guiones con el director de cine Theo Angelopoulos, entre ellos «La mirada de Ulises», «El paso suspendido de la cigüeña» y «La eternidad y un día» (Palma de Oro en el Festival de Cannes). Ha traducido al griego a importantes autores de lengua alemana como Brecht, Goethe, Thomas BernhardEn una entrevista para “La Gangsterera” con motivo de su participación en la Semana Negra de Gijón, Markáris contaba: “La Atenas que describo es la Atenas de hoy. Estaba muy cansado, incluso enervado con la idea de esa Atenas de los extranjeros… la Atenas clásica, el Acrópolis, el Partenón y todo eso.
Por otra parte la noción de Atenas de los atenienses, la Atenas de las tabernas, de los restaurantes, del buen clima, de una vida digamos… romántica. Esa es una idealización de Atenas. Estaba verdaderamente cansado de las dos nociones, porque Atenas ahora es una metrópoli, con la violencia, los refugiados, los atenienses que son cada vez más nacionalistas con una acititud muy “chovinista”, muy contra el extranjero. He intentado dar una imagen de la Atenas de hoy, que no es muy diferente de las metrópolis europeas, destruyendo la parte romántica y clásica de esa imagen de Atenas, que por otra parte es cada vez más inexistente.”
Las obras que Márkaris ha publicado en España son:
- «Noticias de la noche” (Ediciones B)
- “Defensa cerrada” (Ediciones B) “Suicidio perfecto” (Ediciones B)
- “El caso del teniente Jaritos (Un caso del comisario Jaritos y otros relatos clandestinos)” (Ediciones B)
- “El accionista mayoritario” (Tusquets)
- “Muerte en Estambul” (Tusquets)
Mas autores griegos: Constantinos Kavafis, Ioanna Karystiani
Autora: Ana de Miguel
Fuente de la imagen: Google images
Felicidades por el articulo